제가 공부하면서 머릿속에 남기기 위해 기록하는 글입니다. 과한 의욕으로 중도에 포기하기보다는 10 문장이라도 내 것으로 만들고 넘어간다는 마음가짐으로 시작합니다.
The Big Bang Theory S1 E2 : The Big Bran Hypothesis
레너드와 친구들, 포장해온 태국음식을 먹으면서 땅콩 알레르기가 있는 하워드를 위해 땅콩은 뺐지만, 땅콩 오일도 뺐냐는 하워드의 질문에
Leonard: Uh, I’m not sure, everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up.
*in case : 할 경우에 대비해서
I’ll call you if I need help with my homework. (필요하면 전화)
I’ll call you in case I need help with my homework (필요할 경우에 대비해서 전화하.겠.다.)
*keep an eye on : 관찰하다. 지켜보다
*swell up : 붓다
또 다른 표현 Do I look puffy? I feel puffy. (부풀어 보이냐고 하워드가 질문할 때 사용한 표현)
쉘던의 대답 You are not swelling (up은 붙여도 되고 안 붙여도 되는가 봐)
→ swell 붓는다, swell up 부풀어 오르다처럼 다양한 표현방식을 가지는 듯
포장해 온 태국음식을 먹으면서 나누는 대화, 젓가락 없냐는 질문에 쉘던의 지식 뽐내기 시작
Sheldon : Thailand has had the fork since the latter half of the nineteenth century.
* the latter half of the year 은 하반기를 뜻하고 the former half of the year 은 상반기를 뜻한다
이 표현 바로 앞에 쉘던이 since가 들어간 문장을 또 썼었다.
Sheldon: Since it’s not bee season, you can have my epinephrine.
이렇게 since를 because 대신 종종 사용하는 연습을 해야겠다.
Sheldon : Interestingly they don’t actually put the fork in their mouth, they use it to put the food on a spoon which then goes into their mouth.
* 헷갈리는 which 사용법을 공부해서 정리해두려고 함
1. 콤마 없이 which
I have three pants which are black.
나는 검정색인 바지가 세 개 있다 (회색은 두 개, 남색은 한 개 또 있을 수 있음)
which 가 앞에 있는 pants의 범위를 검정색이라고 제한해주고 있음
He gave me the book which was funny (그는 웃긴 책을 나에게 주었다)
She said she could write a mystery book which I would love to read (그녀는 내가 읽고 싶어 할 만한 미스터리 책을 쓸 수 있데)
These are the rules which we all have to follow
It was a problem which he had never thought about
2. 콤마 하고 which
I have three pants, which are black.
나는 바지가 총 세 개 있다. 그런데 그것들은 다 검정색이다. (나는 바지라고는 세개 밖에 없다)
콤마 앞까지 문장이 완결된다. 내가 바지가 세개 있는 걸로 끝. 그런데 그 바지에 대한 추가적인 정보로 검정색이라고 알려줌
He gave me the book, which was funny (그가 그 책을 나에게 주었다는 사실이 웃겼다)
She said she could write a mystery book, which I doubt (그녀는 미스터리 책을 쓸 수 있다 했지만 나는 의심스럽네)
She said she could finish it by noon, which I don't beilve (그녀는 정오까지 끝낼 수 있다 했지만 나는 안 믿네)
She says it's his fault, which is stupid (그녀는 그게 그의 잘못이라 말했다, (그렇게 말하는 게) 어리석은 거야)
He gave me the book, which was very kind of him (그가 나에게 그 책을 줬어, 정말 친절하네)
페니가 자기 집에 배달될 가구를 대신 받아달라고 부탁함
Penny: Oh. Okay, great, I’m having some furniture delivered tomorrow, and I may not be here, so..
내일 우리 집에 가구가 배달될 건데, 내가 여기 없을 거그등..
* 미래를 나타내는 be ~ing, be going to, will 정리
be+ing 는 가까운 미래, 나 뭐뭐 할 건데~, 정해져 있어서 발생할 일
be going to는 계획되어 있는 미래, 확실히 할 것
will 은 계획은 없고 의지만 있는 것, 할 수도 있고 안 할수도 있음
너 주말에 뭐 할 거야? I will study this weekend (주말에 공부할거야 ㅎㅎ)
너 주말에 뭐할거야? I am going to study this weekend (주말에 안 놀고 공부할 계획이 있음)
I will date with BTS Jimin (난 (커서) BTS 지민이랑 데이트할 거야.. 꿈도 커라..)
I am going to date with him tomorrow (실제로 내일 데이트 약속 있음)
페니가 라지를 보며 아직도 나한테(여자한테) 말 못 해? 질문하자
Sheldon: Don’t take it personally, it’s his pathology, he can’t talk to women.
* 개인적으로 받아들이지 마 → 사사롭게 받아들이지 마 → 기분 나쁘게 받아들이지 마의 의미
* 쟤 병이에요. 여자한테 말 못 해요.
pathology는 병리학이라는 뜻을 가지고 있음. 병적이다.. 요런 뜻으로 이해하면 되겠다.
가구 배달해 주면서 페니의 집이 엉망인걸 보고, 정리 강박증 있는 쉘던이 새벽에 페니 집에 몰래 들어가서 정리 정돈하고 있음. 그걸 보고 레너드가 기겁을 하면서
Leonard: Do you realize that if Penny wakes up, there is no reasonable explanation as to why we’re here?
* as to ~에 관해서
* realize 어떤 상황이나 정보로 깨닫다. 알게 되다의 의미를 가지고 있다. 유사한 의미들을 가진 단어가 많아서 정리를 해 보자면
know는 아는 상태
find out 은 몰랐던걸 알게 되는 것
figure out 은 해결책 같은 걸 찾아내는 것. 답을 찾는 느낌
notice는 뭔가 바뀐 걸 알아차리는 건데, 유사어로 see, perceive, observe, spot 등이 있고 다음 기회에 정리할 것.
recognize는 사람이나 물건, 정체를 알아보는 것
다음날 아침 페니가 찾아와서 밤중에 자기 집에 무단침입해서 정리하고 돌아간 쉘던과 레너드에게 따지면서 얼마나 소름 끼치는지 알아? 하니까
Leonard: Oh, yes, we discussed it at length last night.
* at length : 여기서는 상세히, 길게(for a long time)의 뜻으로 쓰였는데, 마침내 (after a long period of time)의 뜻도 있음
어젯밤에 쉘던은 계속 정리하겠다, 레너드는 이게 무슨 미친 짓이냐 하면서 언쟁했던 거를 말함
쉘던이 페니집에 찾아가서 사과하는 장면
Sheldon: I am truly sorry for what happened last night, I take full responsibility.
* 전적으로 내 책임이야. 만약 한글로 된 문장을 영어로 작문하려고 했다면 Everything is my responsibility라고 만들었을 것 같다. 영어식 표현에 자꾸 익숙해져야 한다.
페니가 여자와는 대화를 못하는 라지를 복도에서 만나 하소연하듯 마구 말을 쏟아내자 라지가 혼잣말을 하며
Raj (internally): She’s so chatty. Maybe my parents are right. Maybe I’d be better off with an Indian girl.
* better off 경제적 형편이 더 나아지거나, 처한 상황이 더 좋아짐
* chatty 도 talkative 만 쓰던 나에게 좋은 표현이다.
게임에서 이긴 하워드가 친구들을 놀리며
Howard (jumping off game mat): Grab a napkin, homie. You just got served.
* you've got beaten의 의미인데, 한방 맛있게 드세요~ 냅킨 챙기시고요~ 이런 놀리는 뉘앙스가 포함되어 있다
* homie는 원래 고향친구 같은 의미인데 일반적으로 친한 친구를 가리킨다.
제목 The Big Bran Hypothesis에 대하여
쉘던은 섬유질 함유량에 따라 시리얼을 분류해 놓는다. 그중 Big Bran 은 쉘던의 고 섬유질(high fiber) 시리얼이다. 정리 강박증 있는 쉘던이 페니 집에 무단 침입해 정리정돈을 해놓고 뿌듯함에 먹은 것은 저 섬유질(low fiber) 시리얼, honey puff이고, 나중에 화가 난 페니가 찾아와서 엄청 소리를 지르고 돌아가고 나서는 저 섬유질 big bran을 먹는다.
'영어공부 > 빅뱅이론' 카테고리의 다른 글
빅뱅이론 S1. E5 (0) | 2023.10.05 |
---|---|
빅뱅이론 S1. E4 (0) | 2023.09.30 |
빅뱅이론 S1 E3 10문장 영어공부 (0) | 2023.01.30 |
빅뱅이론 S1 E1 10문장 영어공부 (0) | 2023.01.11 |